L'histoire de cet air devenu l'hymne du rugby et de bien des fêtes traditionnelles et sportives, n'est pas né à Bayonne, mais c'est bel et bien Bayonne et son club "l'Aviron Bayonnais" qui l'ont propulsé pour lui donner le fabuleux rayonnement que nous lui connaissons aujourd'hui.
L'origine de cette chanson remonte à 50 ans. Loin de Bayonne et du rugby, c'est un chanteur Autrichien vainqueur de l'Eurovision, Ugo Jurgens, qui en 1974 compose cette célèbre mélodie qui raconte la nostalgie des travailleurs Grecs émigrés en Allemagne. "Val Grec" en français.
En 1975, sous l'impulsion de José Velez, célèbre chanteur Espagnol originaire de la Grande Canarie, cet air deviendra le populaire "Vino Griego" ("Vin Grec"), pas seulement écouté en Espagne, mais en Amérique du Sud et dans le monde.
Descendant des Pyrénées, cet air n'arrive en France qu'en 1992. Non au Pays Basque, mais dans les Landes à Labatut, où rugby et cochonnailles sont les deux passions locales. Patrick Deysine alors président de la banda "les Daltons de Labatut" est à la recherche d'un air original. Il accrochera ce chant à son répertoire et sa banda le jouera pour la première fois en France.
Dix ans plus tard, donc en 2002, une maison de disques de Bayonne décide de lancer une version française de "Vino Griego". Pour la première version, on fera chanter les joueurs de l'Aviron Bayonnais. Puis, sur des paroles écrites par le premier président de "La Peñia Baïona", (Association des supporters à la gloire de son club de coeur) et sans savoir qu'il compose un véritable tube, il est fait appel au chanteur Basque Gorka Robblès. L'air dépasse alors les frontières du rugby. On l'entend au stade de France lors de la remise des médailles aux championnats du monde d'athlétisme en 2003, aux fêtes de Dax et jusqu'à Courchevel avec la banda "Les Tétras Lyre"... !
Né chez nous vêtu de bleu et de rouge à la gloire du rugby roi, c'est maintenant de toutes les couleurs que résonne cet hymne clamé à l'occasion de traditions qui réunissent tout un peuple.
« De tout le Grand Sud Occitan à nos plages d'argent
Un peuple entonne avec ferveur comme pour se transcender
Il lève les bras et sa clameur fait frissonner
Allez, allez, faisons éclater ce chant à l'AAAG
Ce beau refrain qui descend des Pyrénées
Ce refrain de là-bas que chan...taient nos ainés ».
GB
Extrait d'un joli film de l'Aviron Bayonnais sur internet.